If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
若你因錯過太陽而流淚,你也將錯過星辰。
~~By Rabindranath Tagore《Stray Birds》泰戈爾《漂鳥集》
命運之輪の轉動
超乎人的想像 規律之外還有規律
既無法捉摸 也不可探知
星星不因似螢火蟲而羞於出現 麻雀可憐孔雀拖著沉重的尾巴
此起彼落的自然循環 精神&物質不斷轉換
有如歲月之更迭
太陽的沉落與歸返 片片落葉化作春泥
自有其時分與歸處
相會之火燃燒熾烈燦爛 卻在轉身後熄滅成灰
心靈的瞬間契合與遺失 才是真正落魄的痛楚
生命是齣充滿泡沫的通俗劇
知識分子在裡面毫無用處
命運之輪再度轉動 宿命的作用蘊含其規律與哲理
局面發展急遽轉折 一昧抗拒反而徒增停頓與障礙
莫任情緒淹沒
順服並信任無常的安排 捕捉住命運之輪幸運的關鍵
相信,則生命中的種種巧合絕非偶然;
不信,則生命中的場場偶然只是巧合。
我是如此相信著…
緣起緣滅代代無盡的宿命安排,穿梭時空生生世世的靈魂輪迴,
這必然&偶然交織並陳的人生,是這般地浪漫.美麗又詭譎多變…
甜在心烏龍小姐。布魯克
全站熱搜
留言列表